See mauvaise honte in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "mauvaises hontes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "2": "-", "3": "+" }, "expansion": "mauvaise honte f (usually uncountable, plural mauvaises hontes)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "By some kindness, or false modesty if you will, I don't have the force to refuse anything that is asked of me firmly.", "roman": "Par je ne sais quelle bonté, ou, si l’on veut, mauvaise honte, je n’ai pas la force de rien refuser de ce que l’on me demande avec opiniâtreté.", "text": "p. 1610, a. 1710, Paul Scarron, A Madame Celeste de Palaiseau, in Œuvres, volume I", "type": "quotation" }, { "english": "But none of these ills was equal to the rigors\nThat false modesty exercises in the heart.", "ref": "1673, Nicolas Boileau-Despréaux, Épîtres (Epistles), Épitre III", "roman": "Que la mauvaise honte exerça dans les cœurs.", "text": "Mais aucun de ces maux n’égala les rigueurs", "type": "quotation" }, { "english": "False modesty is the most dangerous vice, and the most urgent to cure.", "ref": "1687, François de Salignac de la Mothe-Fénelon, chapter 9, in Éducation des filles:", "text": "La mauvaise honte est le mal le plus dangereux et le plus pressé à guérir.", "type": "quote" }, { "english": "It's not true honor, but a false modesty that holds me back.", "ref": "p. 1712, François de Salignac de la Mothe-Fénelon, Dialogues des morts ancien dial., published a. 1766, section 45:", "text": "Ce n’est pas le vrai honneur, c’est une mauvaise honte qui me retient.", "type": "quote" }, { "english": "He [Charles XII] had conserved, in the inflexibility of his personality, this timidity that we call false modesty.", "ref": "1731, Voltaire, Charles XII, section 8:", "text": "Il [Charles XII] avait conservé, dans l’inflexibilité de son caractère, cette timidité qu’on nomme mauvaise honte.", "type": "quote" }, { "english": "Restrained by a false modesty, they didn't dare praise themselves, but they ordinarily gathered around themselves some saccharine sycophant, some exaggerating poet who for money set about praising them, that is, peddling lies to them.", "ref": "1780, Desiderius Erasmus, translated by Thibault de Laveaux, Éloge de la folie:", "text": "Retenus par une mauvaise honte, ils n’osent pas se louer eux-mêmes, mais ils attirent ordinairement auprès d’eux quelque panégyriste doucereux, quelque poète hâbleur qui, pour de l’argent s’engage à les louer, c’est à dire à leur débiter des mensonges.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "false modesty" ], "id": "en-mauvaise_honte-fr-noun-Jd2oWJF1", "links": [ [ "false modesty", "false modesty" ] ], "tags": [ "feminine", "uncountable", "usually" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mo.vɛz ɔ̃t/" }, { "ipa": "/mɔ.vɛz ɔ̃t/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ncfavier-mauvaise honte.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_%28fra%29-Ncfavier-mauvaise_honte.wav/LL-Q150_%28fra%29-Ncfavier-mauvaise_honte.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_%28fra%29-Ncfavier-mauvaise_honte.wav/LL-Q150_%28fra%29-Ncfavier-mauvaise_honte.wav.ogg" } ], "word": "mauvaise honte" }
{ "forms": [ { "form": "mauvaises hontes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "2": "-", "3": "+" }, "expansion": "mauvaise honte f (usually uncountable, plural mauvaises hontes)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French feminine nouns", "French lemmas", "French multiword terms", "French nouns", "French terms with IPA pronunciation", "French terms with quotations", "French uncountable nouns", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "By some kindness, or false modesty if you will, I don't have the force to refuse anything that is asked of me firmly.", "roman": "Par je ne sais quelle bonté, ou, si l’on veut, mauvaise honte, je n’ai pas la force de rien refuser de ce que l’on me demande avec opiniâtreté.", "text": "p. 1610, a. 1710, Paul Scarron, A Madame Celeste de Palaiseau, in Œuvres, volume I", "type": "quotation" }, { "english": "But none of these ills was equal to the rigors\nThat false modesty exercises in the heart.", "ref": "1673, Nicolas Boileau-Despréaux, Épîtres (Epistles), Épitre III", "roman": "Que la mauvaise honte exerça dans les cœurs.", "text": "Mais aucun de ces maux n’égala les rigueurs", "type": "quotation" }, { "english": "False modesty is the most dangerous vice, and the most urgent to cure.", "ref": "1687, François de Salignac de la Mothe-Fénelon, chapter 9, in Éducation des filles:", "text": "La mauvaise honte est le mal le plus dangereux et le plus pressé à guérir.", "type": "quote" }, { "english": "It's not true honor, but a false modesty that holds me back.", "ref": "p. 1712, François de Salignac de la Mothe-Fénelon, Dialogues des morts ancien dial., published a. 1766, section 45:", "text": "Ce n’est pas le vrai honneur, c’est une mauvaise honte qui me retient.", "type": "quote" }, { "english": "He [Charles XII] had conserved, in the inflexibility of his personality, this timidity that we call false modesty.", "ref": "1731, Voltaire, Charles XII, section 8:", "text": "Il [Charles XII] avait conservé, dans l’inflexibilité de son caractère, cette timidité qu’on nomme mauvaise honte.", "type": "quote" }, { "english": "Restrained by a false modesty, they didn't dare praise themselves, but they ordinarily gathered around themselves some saccharine sycophant, some exaggerating poet who for money set about praising them, that is, peddling lies to them.", "ref": "1780, Desiderius Erasmus, translated by Thibault de Laveaux, Éloge de la folie:", "text": "Retenus par une mauvaise honte, ils n’osent pas se louer eux-mêmes, mais ils attirent ordinairement auprès d’eux quelque panégyriste doucereux, quelque poète hâbleur qui, pour de l’argent s’engage à les louer, c’est à dire à leur débiter des mensonges.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "false modesty" ], "links": [ [ "false modesty", "false modesty" ] ], "tags": [ "feminine", "uncountable", "usually" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mo.vɛz ɔ̃t/" }, { "ipa": "/mɔ.vɛz ɔ̃t/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ncfavier-mauvaise honte.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_%28fra%29-Ncfavier-mauvaise_honte.wav/LL-Q150_%28fra%29-Ncfavier-mauvaise_honte.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_%28fra%29-Ncfavier-mauvaise_honte.wav/LL-Q150_%28fra%29-Ncfavier-mauvaise_honte.wav.ogg" } ], "word": "mauvaise honte" }
Download raw JSONL data for mauvaise honte meaning in French (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.